>
“啊!
太好了!”
伊莎贝尔爆发出尖笑,抬起手臂,“我跟你说,那里有好多好玩的!
等到了我带你逛!
我都觉得这两天有些赶,没有带你玩圣沙岛呢!”
她抱住了我。
我一时有些僵硬,瞬间的抗拒被我压制住,只得呆呆地像一只翻车鱼一样任她抱着。
“哦,”
她忽然松开我,嘴巴张成O形,“你讨厌拥抱吗?不讨厌亲密接触吧?讨厌吗?”
王子忽然轻笑了一声,见我俩看过去,又轻咳一声:“行了,那就说好了,明天启程。”
“啊,那我们就说好,明天一起启程!”
伊莎贝尔不好意思地耸了耸肩,朝我眨了眨眼。
20
我第一次坐上了人类的船——就像我第一次来到海面上时,那天夜晚见到的那个船。
两艘船都很相似。
看起来它们是利用船身浮力、陆地的风向和海洋水流来控制船的。
嗯,可以说考虑了多方因素,但还是很笨拙。
由此可以判断——虽然人类确实会游泳,但也仅仅是“刚会一点”
而已。
若是落入海中,还是一件危险的事。
这解答了我那晚的疑惑。
来到船上的伊莎贝尔带了很多行李,其中一个箱子里装着很多书。
我在看到书的那一剎那,难忍心中激动。
早在海底,我就时常探索与人类有关的典籍,但海底有关人类的记载实在太少,我经常搜寻人类沉没下来的东西,但就算破天荒找到人类书籍,它们也都稀烂看不清字了。
如今可以如此奢侈地看到这成堆的人类书籍——对我简直是致命吸引力。
“啊,梅尔想看吗?”
伊莎贝尔递过来一本书,“这本我看过了。”
海!
当然!
我克制着惊喜,毫无波澜地瞥了一眼那本书,朝伊莎贝尔礼貌微笑了一下,这才接过那本书。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。