From:SherlockHolmes
To:JohnHWatson
Subject:你是个混蛋。
我打赌它是的。
手机费用要到下个月才结算,所以我将荣幸地亲自寄给他。
而且在上面画满笑脸。
眼睛用“X”
来代替怎么样?
我告诉你这一次,而且只有一次:你的看法有误,我不觉得帮麦考罗夫特一个忙是“大事”
,我将之视为世界末日。
这个话题到此为止。
我不喜欢被炸死。
我相当高兴我们还都活着,谢谢你。
对了,如果你非知道不可的话,对于我哥哥“值得歌颂地”
(你的原话)把我们从里面弄了出来那件事,我还是稍微怀有谢意的。
当然,让人生气的是虽然现场完全密闭,那个败类还是捡了一条命。
考虑到他对你做了什么的话,他死有余辜,而且还得是痛苦万分、尸骨无存的死法。
假如我说出了这种话就代表着莎莉对我的评价是正确的,那么就算是吧。
这也是她唯一能说对的事情了。
沙发里面和下面什么都没有,至少大使馆里的那个沙发是如此。
我认为密码和项链被盗应该是同一个事件。
两个物品都小得可怜(人们什么时候才能学会不把机密信息存在U盘里?),而且作案者是同一个人。
你也许会问在两次失窃过程中,大使馆发生了什么类似的事情?很有趣,大使身上的物品都被掏了出来并且散乱地放在办公桌上。
我怀疑与其说是助手无能,不如说是大使照看不住自己裤袋里的东西。
麦考罗夫特可以赔偿那些脚带来的损失,反正他也担负着我的上网费用。
“法律和秩序”
比“东区人”
要好,虽然剧情太简单了。
SH
PS:别染上流感。
万一染上了,在我回家之前痊愈。
*
From:JohnHWatson
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。